1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:57,933 --> 00:00:59,518
<i>This is</i> Media Break.

4
00:00:59,643 --> 00:01:03,230
<i>You give us three minutes
and we'll give you the world.</i>

5
00:01:03,355 --> 00:01:06,150
Good morning.
I'm Casey Wong with Jesse Perkins.

6
00:01:06,275 --> 00:01:08,152
Top story, Pretoria.

7
00:01:08,277 --> 00:01:10,029
The threat of nuclear confrontation

8
00:01:10,154 --> 00:01:12,156
in South Africa escalated today

9
00:01:12,281 --> 00:01:14,033
when the ruling
white military government

10
00:01:14,158 --> 00:01:18,162
of that besieged city-state
unveiled a French-made neutron bomb

11
00:01:18,287 --> 00:01:21,499
and affirmed its willingness
to use the three megaton device

12
00:01:21,624 --> 00:01:24,126
as the city's last line of defense.

13
00:01:24,794 --> 00:01:26,837
And the President's first press conference

14
00:01:26,962 --> 00:01:29,423
from the Star Wars
orbiting peace platform

15
00:01:29,548 --> 00:01:31,175
got off to a shaky start,

16
00:01:31,300 --> 00:01:33,260
when power failed causing a brief,

17
00:01:33,385 --> 00:01:35,304
but harmless, period of weightlessness

18
00:01:35,429 --> 00:01:37,973
for the visiting President and his staff.

19
00:01:38,099 --> 00:01:40,142
We'll be back in a moment.

20
00:01:40,935 --> 00:01:42,937
Is it time for that big operation?

21
00:01:43,062 --> 00:01:46,607
This may be
the most important decision of your life.

22
00:01:46,732 --> 00:01:50,444
So come down
and talk to one of our qualified surgeons

23
00:01:50,569 --> 00:01:52,571
here at The Family Heart Center.

24
00:01:52,696 --> 00:01:54,782
We feature the complete Jarvik line,

25
00:01:54,907 --> 00:01:58,327
series 7 Sports Heart by Jensen, Yamaha.

26
00:01:58,452 --> 00:02:00,079
You pick the heart.

27
00:02:00,204 --> 00:02:02,623
Extended warranties, financing.

28
00:02:02,748 --> 00:02:04,375
Qualifies for health tax credit.

29
00:02:06,627 --> 00:02:08,796
And remember, we care.

30
00:02:10,256 --> 00:02:13,300
Three dead police officers,
one critically injured.

31
00:02:13,425 --> 00:02:17,263
Police union leaders blame
Omni Consumer Products, OCP,

32
00:02:17,388 --> 00:02:20,516
the firm which recently
entered into a contract with the city

33
00:02:20,641 --> 00:02:24,019
to fund and run the
Detroit Metropolitan Police Department.

34
00:02:24,145 --> 00:02:26,564
Dick Jones, Division President, OCP.

35
00:02:26,689 --> 00:02:28,607
Every policeman knows
when he joins the force

36
00:02:28,732 --> 00:02:31,152
that there are certain inherent risks
that come with the territory.

37
00:02:31,277 --> 00:02:32,403
Ask any cop, he'll tell you,

38
00:02:32,528 --> 00:02:34,989
"If you can't stand the heat,
you better stay out of the kitchen."

39
00:02:35,114 --> 00:02:38,826
Although seriously wounded,
Officer Frank Frederickson escaped

40
00:02:38,951 --> 00:02:40,995
and identified this man.

41
00:02:41,120 --> 00:02:44,707
Clarence Boddicker,
unofficial crime boss of Old Detroit.

42
00:02:44,832 --> 00:02:48,460
Now sought in connection
with the deaths of 31 police officers.

43
00:02:48,586 --> 00:02:49,628
Today, he's at large,

44
00:02:49,753 --> 00:02:52,298
while doctors
at Henry Ford Memorial Hospital

45
00:02:52,423 --> 00:02:55,509
fight to save the life
of Officer Frank Frederickson.

46
00:02:55,634 --> 00:02:56,802
Good luck, Frank.

47
00:03:06,228 --> 00:03:09,732
Attempted murder?
It's not like he killed someone.

48
00:03:09,857 --> 00:03:12,151
This is a clear violation
of my client's civil rights.

49
00:03:12,276 --> 00:03:16,071
Make it aggravated assault,
and I can make bail, in cash, now.

50
00:03:16,197 --> 00:03:19,909
Listen, pal, your client's a scumbag,
you're a scumbag,

51
00:03:20,034 --> 00:03:22,119
and scumbags see the judge
on Monday morning!

52
00:03:22,244 --> 00:03:26,165
Now get out of my police station,
and take laughing boy with you!

53
00:03:26,290 --> 00:03:27,541
Get over there!

54
00:03:28,792 --> 00:03:31,003
You have the right to remain
silent. Do you understand me?

55
00:03:31,128 --> 00:03:32,171
Sure, sure.

56
00:03:32,296 --> 00:03:33,964
- Priors?
- No.

57
00:03:34,089 --> 00:03:35,132
Hi.

58
00:03:35,257 --> 00:03:39,094
Uh, Murphy.
Transferring in from Metro South.

59
00:03:39,220 --> 00:03:40,721
Nice precinct.

60
00:03:41,430 --> 00:03:42,806
Yeah, pretty good.

61
00:03:43,641 --> 00:03:47,228
We work for a living down here, Murphy.
Get your armor and suit up.

62
00:03:52,191 --> 00:03:53,859
Please take me home!

63
00:03:53,984 --> 00:03:55,653
Not now, E.J. Get a cup of coffee.

64
00:03:55,778 --> 00:03:56,862
Oh, Sarge.

65
00:03:56,987 --> 00:03:58,906
Stark, is there any word on Frederickson?

66
00:03:59,031 --> 00:04:00,658
They're still listing him as critical.

67
00:04:00,783 --> 00:04:03,118
His wife must be going out of her mind.

68
00:04:03,244 --> 00:04:04,787
- Murphy, huh?
- Yeah, that's me.

69
00:04:04,912 --> 00:04:06,038
- Manson
- Hi.

70
00:04:06,163 --> 00:04:07,873
What brings you to this little paradise?

71
00:04:07,998 --> 00:04:10,626
Beats me, man. I think OCP's moving
a lot of new guys up here.

72
00:04:10,751 --> 00:04:14,672
Omni Consumer Products.
What a bunch of morons.

73
00:04:15,673 --> 00:04:19,760
They're gonna manage this department
right into the ground!

74
00:04:19,885 --> 00:04:21,553
- Where are you from?
- Metro South.

75
00:04:21,679 --> 00:04:22,721
Welcome to hell.

76
00:04:22,846 --> 00:04:24,139
- Murphy.
- Yo!

77
00:04:24,265 --> 00:04:26,141
They cut 10 guys loose
over on the east side.

78
00:04:26,267 --> 00:04:28,769
You try to get backup
when you're in a jam.

79
00:04:28,894 --> 00:04:31,605
Yeah, try to get a medevac
after you've been jammed.

80
00:04:31,730 --> 00:04:34,608
I'll tell you what we should do.
We should strike. Fuck 'em!

81
00:04:47,079 --> 00:04:48,247
Oh, boy.

82
00:04:48,706 --> 00:04:49,957
The funeral's tomorrow.

83
00:04:51,583 --> 00:04:55,963
The department requests
all officers not on duty to attend.

84
00:04:56,088 --> 00:05:00,175
Any donations for the family
may be given to Cecil as usual.

85
00:05:03,470 --> 00:05:06,140
And I don't want to hear
any more talk about strike!

86
00:05:06,682 --> 00:05:09,893
We're not plumbers. We're police officers.

87
00:05:10,853 --> 00:05:12,938
And police officers don't strike.

88
00:05:17,026 --> 00:05:19,028
Murphy, front and center.

89
00:05:37,338 --> 00:05:38,797
Hello, tiger.

90
00:05:47,806 --> 00:05:49,099
Hey, hey, hey!

91
00:05:52,353 --> 00:05:53,395
Oh, yes!

92
00:05:55,397 --> 00:05:58,692
Lewis, come here when you're finished
fucking around with your suspect.

93
00:05:58,817 --> 00:06:00,194
Get on your feet!

94
00:06:05,074 --> 00:06:07,409
This guy's gonna be your new partner.

95
00:06:07,534 --> 00:06:10,204
Murphy, meet Lewis.
Show him the neighborhood.

96
00:06:10,329 --> 00:06:12,164
Glad to know you, Murphy.

97
00:06:12,748 --> 00:06:13,916
Pretty neat.

98
00:06:16,502 --> 00:06:19,505
I better drive
until you know your way around.

99
00:06:20,672 --> 00:06:23,967
I usually drive
when I'm breaking in a new partner.

100
00:06:44,613 --> 00:06:47,449
You really think
the old man is gonna be there?

101
00:06:47,574 --> 00:06:49,118
Why would they invite us?

102
00:06:49,243 --> 00:06:51,995
All division heads
are bringing their support teams.

103
00:06:52,121 --> 00:06:53,414
It's big.

104
00:06:53,539 --> 00:06:55,457
I figure they're green-lighting Delta City.

105
00:06:55,582 --> 00:06:58,544
What, are you kidding?
They never do anything ahead of schedule.

106
00:06:58,669 --> 00:07:02,172
It's Jones. He's got the 209 series online
and now he wants to show off.

107
00:07:02,297 --> 00:07:04,091
That's a tough break, Bob.

108
00:07:04,216 --> 00:07:05,801
What? What?

109
00:07:05,926 --> 00:07:09,388
Well, ED-209 ran
into serious delays and cost overruns.

110
00:07:09,513 --> 00:07:11,557
The old man ordered a backup plan.

111
00:07:11,682 --> 00:07:13,517
<i>95th floor.
Have a nice day.</i>

112
00:07:13,642 --> 00:07:15,978
Probably just to light a fire
under Jones' ass.

113
00:07:16,103 --> 00:07:18,564
- Yeah?
- Old Bob here gets the assignment.

114
00:07:18,689 --> 00:07:19,982
Yeah.

115
00:07:20,107 --> 00:07:23,026
Nobody in Security Concepts
takes it seriously.

116
00:07:23,152 --> 00:07:26,363
It's a better plan. Fucking Jones!
I'd go straight to the Old Man if I could.

117
00:07:26,488 --> 00:07:28,699
Don't mess with Jones, man.
He'll make sushi out of you.

118
00:07:28,824 --> 00:07:31,827
Yeah, you better be careful, man.
I heard Jones is a real shark.

119
00:07:31,952 --> 00:07:33,620
- Who asked you, twerp?
- Bob.

120
00:07:33,745 --> 00:07:35,747
What about this police thing,
what's the problem?

121
00:07:35,873 --> 00:07:37,875
Their union's been bitching
ever since we took over.

122
00:07:38,000 --> 00:07:40,002
You know, the usual nonsense.

123
00:07:40,127 --> 00:07:41,211
We'll turn things around.

124
00:07:41,336 --> 00:07:44,631
Mmm-hmm. Good, very good.
Let's get started.

125
00:07:51,597 --> 00:07:53,098
Now, friends,

126
00:07:54,433 --> 00:07:58,520
I've had this dream
for more than a decade now.

127
00:07:59,938 --> 00:08:03,233
A dream which I've invited you all
to share with me.

128
00:08:04,693 --> 00:08:09,198
In six months,
we begin construction of Delta City.

129
00:08:11,366 --> 00:08:13,577
Where Old Detroit now stands.

130
00:08:17,247 --> 00:08:19,249
Old Detroit has a cancer.

131
00:08:20,167 --> 00:08:21,919
The cancer is crime.

132
00:08:22,377 --> 00:08:24,963
And it must be cut out
before we employ the 2 million workers

133
00:08:25,088 --> 00:08:27,132
that will breathe life
into this city again.

134
00:08:27,257 --> 00:08:28,342
Yes.

135
00:08:32,763 --> 00:08:34,765
Although shifts in the tax structure

136
00:08:34,890 --> 00:08:38,143
have created an economy
ideal for corporate growth,

137
00:08:38,268 --> 00:08:41,438
community services,
in this case law enforcement,

138
00:08:42,105 --> 00:08:43,607
have suffered.

139
00:08:44,816 --> 00:08:48,570
I think it's time we gave something back.

140
00:08:50,489 --> 00:08:51,615
Dick.

141
00:09:02,584 --> 00:09:04,878
Take a close look
at the track record of this company.

142
00:09:06,505 --> 00:09:08,966
And you'll see that
we have gambled in markets

143
00:09:09,091 --> 00:09:11,635
traditionally regarded as nonprofit.

144
00:09:12,678 --> 00:09:16,390
Hospitals, prisons, space exploration.

145
00:09:17,307 --> 00:09:20,185
I say good business is where you find it.

146
00:09:22,813 --> 00:09:25,148
As you know,
we've entered into a contract with the city

147
00:09:25,274 --> 00:09:27,484
to run local law enforcement.

148
00:09:29,027 --> 00:09:30,737
But at Security Concepts,

149
00:09:30,862 --> 00:09:35,242
we believe an efficient police force
is only part of the solution.

150
00:09:35,367 --> 00:09:37,869
No. We need something more.

151
00:09:38,579 --> 00:09:41,290
We need a 24-hour-a-day police officer.

152
00:09:41,790 --> 00:09:44,543
A cop that doesn't need to eat or sleep.

153
00:09:45,085 --> 00:09:49,089
A cop with superior firepower
and the reflexes to use it.

154
00:09:51,008 --> 00:09:52,801
Fellow executives,

155
00:09:52,926 --> 00:09:57,431
it gives me great pleasure to introduce
you to the future of law enforcement.

156
00:10:01,143 --> 00:10:02,477
ED-209.

157
00:10:39,681 --> 00:10:44,186
The Enforcement Droid series 209
is a self-sufficient law enforcement robot.

158
00:10:45,187 --> 00:10:47,773
209 is currently programmed
for urban pacification,

159
00:10:47,898 --> 00:10:49,650
but that is only the beginning.

160
00:10:50,108 --> 00:10:52,778
After a successful tour of duty
in Old Detroit,

161
00:10:52,903 --> 00:10:57,407
we can expect 209 to become the hot
military product for the next decade.

162
00:10:58,909 --> 00:11:00,952
- Dr. McNamara.
- We'll need an arrest subject.

163
00:11:01,078 --> 00:11:02,287
- Mr. Kinney.
- Yes, sir?

164
00:11:02,412 --> 00:11:03,580
Would you come up
and give us a hand, please?

165
00:11:03,705 --> 00:11:04,956
Yes, sir.

166
00:11:05,082 --> 00:11:09,586
Mr. Kinney is going to help us simulate
a typical arrest and disarming procedure.

167
00:11:10,087 --> 00:11:13,256
Mr. Kinney,
use your gun in a threatening manner.

168
00:11:15,342 --> 00:11:17,594
- Point it at ED-209.
- Yes, sir.

169
00:11:26,520 --> 00:11:30,982
<i>Please put down your weapon.
You have 20 seconds to comply.</i>

170
00:11:32,484 --> 00:11:35,654
I think you'd better do what he says,
Mr. Kinney.

171
00:11:40,534 --> 00:11:43,870
<i>You now have 15 seconds to comply.</i>

172
00:11:43,995 --> 00:11:46,039
<i>- You are in direct violation...</i>
- Cut the power! Pull the board!

173
00:11:46,164 --> 00:11:49,543
<i>...of Penal Code 1-13, Section 9.</i>

174
00:11:49,668 --> 00:11:51,002
<i>You now have five seconds to comply.</i>

175
00:11:52,170 --> 00:11:53,213
Help! Help me!

176
00:11:53,338 --> 00:11:55,882
<i>Four, three, two, one.</i>

177
00:11:57,467 --> 00:12:00,429
<i>I am now authorized to use physical force.</i>

178
00:12:25,245 --> 00:12:26,371
It's horrible.

179
00:12:26,496 --> 00:12:28,540
Somebody want to call
a goddamn paramedic?

180
00:12:28,665 --> 00:12:31,918
- Let's go, Johnson!
- You pull the plug on this thing!

181
00:12:33,211 --> 00:12:35,255
All right, don't touch him.

182
00:12:35,714 --> 00:12:37,132
Don't touch him!

183
00:12:37,257 --> 00:12:38,383
He didn't hear the gun drop.

184
00:12:38,508 --> 00:12:39,843
He didn't hear it?

185
00:12:40,927 --> 00:12:42,137
Oh, God.

186
00:12:42,262 --> 00:12:44,890
Dick, I'm very disappointed.

187
00:12:46,558 --> 00:12:49,394
I'm sure it's only a glitch,
a temporary setback.

188
00:12:49,519 --> 00:12:51,438
You call this a glitch?

189
00:12:52,939 --> 00:12:55,192
We're scheduled to begin construction
in six months.

190
00:12:55,317 --> 00:12:59,196
Your temporary setback could cost us
$50 million in interest payments alone.

191
00:12:59,321 --> 00:13:01,072
Not necessarily, sir.

192
00:13:01,198 --> 00:13:02,866
Perhaps you're aware
of the RoboCop program

193
00:13:02,991 --> 00:13:04,701
developed by myself at Security Concepts

194
00:13:04,826 --> 00:13:06,870
as a contingency
against just this sort of thing.

195
00:13:06,995 --> 00:13:08,789
Thank you for your concern, Mr. Morton.

196
00:13:08,914 --> 00:13:10,874
I'm sure this is something
we can take up in my office...

197
00:13:10,999 --> 00:13:12,042
Now, wait a minute. Dick!

198
00:13:12,167 --> 00:13:13,877
Get me out of here!

199
00:13:14,961 --> 00:13:18,256
Maybe what we need here
is a fresh perspective.

200
00:13:18,381 --> 00:13:21,218
Tell me about your plan, Mr. Morton.
How long will it take?

201
00:13:21,343 --> 00:13:22,302
We're ready to go, sir.

202
00:13:22,427 --> 00:13:24,054
We've restructured the police department

203
00:13:24,179 --> 00:13:26,223
and placed prime candidates
according to risk factor.

204
00:13:26,348 --> 00:13:28,725
I'm confident that we can go to prototype
within 90 days.

205
00:13:28,850 --> 00:13:31,436
Good, very good.
Get your staff together, Mr. Morton.

206
00:13:31,561 --> 00:13:34,189
I'll expect a full presentation
in 20 minutes.

207
00:13:34,898 --> 00:13:36,399
Thank you, sir.

208
00:13:42,739 --> 00:13:44,825
Yes! Now, that's how it's done
in the big leagues, Johnson.

209
00:13:44,950 --> 00:13:47,452
You see an opening, you go for it.

210
00:13:48,286 --> 00:13:51,748
You better watch your back, Bob.
Jones is going to come looking for you.

211
00:13:51,873 --> 00:13:55,752
Fuck Jones. He fumbled the ball
and I was there to pick it up.

212
00:13:56,419 --> 00:13:58,380
Too bad about Kinney.

213
00:13:58,505 --> 00:14:00,632
That's life in the big city.

214
00:14:01,424 --> 00:14:02,968
When do we start?

215
00:14:03,093 --> 00:14:05,804
As soon as some poor
schmuck volunteers.

216
00:14:06,555 --> 00:14:08,765
<i>Unit 3509, proceed to Hall and Grand.</i>

217
00:14:08,890 --> 00:14:10,725
<i>411 involving indigents.</i>

218
00:14:10,851 --> 00:14:13,186
<i>Roger, we're on our way.</i>

219
00:14:22,863 --> 00:14:25,031
Pretty fancy moves, Murphy.

220
00:14:25,156 --> 00:14:28,535
Yeah, my son, Jimmy,
watches this cop show, <i>TJ Lazer,</i>

221
00:14:28,660 --> 00:14:31,580
and this Lazer guy does this
every time he takes down a bad guy.

222
00:14:31,705 --> 00:14:34,040
So naturally,
my kid thinks every good cop should be...

223
00:14:34,165 --> 00:14:36,084
And you don't want to disappoint him.

224
00:14:36,877 --> 00:14:40,797
Yeah, well, role models
can be very important to a boy.

225
00:14:47,554 --> 00:14:49,639
Okay, okay, I get a kick out of it.

226
00:14:49,764 --> 00:14:51,808
<i>All units, all units, sector 9.</i>

227
00:14:51,933 --> 00:14:53,768
- That's for...
<i>- 2-11 in progress.</i>

228
00:14:54,269 --> 00:14:55,937
Why don't you drive?

229
00:14:56,646 --> 00:14:59,900
<i>...the suspects are armed
and considered dangerous.</i>

230
00:15:02,485 --> 00:15:03,695
Shit.

231
00:15:05,071 --> 00:15:06,573
I don't believe it!

232
00:15:06,698 --> 00:15:07,741
What?

233
00:15:07,866 --> 00:15:10,035
You burned the fucking money!

234
00:15:10,160 --> 00:15:12,162
I had to blow the door. What do you want?

235
00:15:12,287 --> 00:15:14,247
It's as good as marked, you asshole!

236
00:15:14,372 --> 00:15:16,666
You stupid, stupid asshole!

237
00:15:16,791 --> 00:15:19,377
- Clarence!
- What? What do you want?

238
00:15:19,502 --> 00:15:21,171
We got a cop on our tail.

239
00:15:28,428 --> 00:15:30,221
- Come on, man, speed it up!
- Move it!

240
00:15:30,347 --> 00:15:32,474
This crate ain't gonna outrun a cop.

241
00:15:32,599 --> 00:15:35,143
- Slow down, then.
- What, are you crazy, man?

242
00:15:35,268 --> 00:15:38,188
Shut the fuck up and do it! Just do it!

243
00:15:38,313 --> 00:15:41,149
Central, this is 154.
We're in pursuit of 2-11 suspect.

244
00:15:41,274 --> 00:15:42,692
Request backup.

245
00:15:42,817 --> 00:15:44,361
<i>Roger, 154.</i>

246
00:15:44,486 --> 00:15:47,072
<i>- Backup currently unavailable.</i>
- Give me your piece.

247
00:15:47,530 --> 00:15:49,783
<i>Backup E.T.A., 15 minutes.</i>

248
00:15:49,908 --> 00:15:51,451
Bobby, get the door!

249
00:15:51,576 --> 00:15:52,619
Everybody load up!

250
00:15:52,744 --> 00:15:54,621
All right, let's go. Come on!

251
00:15:54,746 --> 00:15:57,123
- Okay.
- All right, here we go.

252
00:16:02,420 --> 00:16:03,463
Now.

253
00:16:06,841 --> 00:16:08,802
What the fuck? Where did he go?

254
00:16:08,927 --> 00:16:10,011
Emil?

255
00:16:10,136 --> 00:16:11,513
Here! He's up here!

256
00:16:15,767 --> 00:16:16,977
He's on the side.

257
00:16:17,102 --> 00:16:18,603
He's over here!

258
00:16:25,986 --> 00:16:27,028
Get him!

259
00:16:35,537 --> 00:16:36,913
Shit, Clarence, my leg!

260
00:16:37,038 --> 00:16:39,416
Leon, pick him up.

261
00:16:39,541 --> 00:16:41,710
- Ready?
- No, hang on.

262
00:16:41,835 --> 00:16:43,545
Bobby.

263
00:16:45,130 --> 00:16:47,674
- Can you fly, Bobby?
- Clarence, no!

264
00:16:47,799 --> 00:16:48,967
Hit it!

265
00:16:50,969 --> 00:16:52,637
No!

266
00:17:14,576 --> 00:17:15,744
Central, this is unit 154.

267
00:17:15,869 --> 00:17:18,413
We located that van by the old mill
in Sector 3D.

268
00:17:18,538 --> 00:17:20,915
- Now, where is that backup?
<i>- Backup is still unavailable.</i>

269
00:17:21,041 --> 00:17:22,333
Oh, man!

270
00:17:22,459 --> 00:17:25,211
<i>We estimate 10 minutes
before units can arrive.</i>

271
00:17:26,463 --> 00:17:27,714
Well, you call it.

272
00:17:29,215 --> 00:17:31,217
- Let's do it.
- Okay.

273
00:17:38,224 --> 00:17:39,225
Go.

274
00:17:40,310 --> 00:17:41,561
Stay in touch.

275
00:18:24,354 --> 00:18:25,563
Freeze.

276
00:18:27,774 --> 00:18:29,984
Okay, let's see those hands.

277
00:18:30,777 --> 00:18:32,195
Nice and easy.

278
00:18:32,987 --> 00:18:34,405
Sure.

279
00:18:34,531 --> 00:18:37,325
Mind if I zip this up?

280
00:18:56,678 --> 00:18:59,430
We keep robbing banks,
but we never get to keep the money.

281
00:18:59,556 --> 00:19:00,932
Takes money to make money.

282
00:19:01,057 --> 00:19:02,183
We steal money to buy coke,

283
00:19:02,308 --> 00:19:04,477
then sell the coke
to make even more money.

284
00:19:04,602 --> 00:19:05,603
Capital investment, man.

285
00:19:05,728 --> 00:19:08,398
Yeah, why bother making it
when we can just steal it?

286
00:19:08,523 --> 00:19:11,151
Ain't no better way to steal
money than free enterprise.

287
00:19:11,276 --> 00:19:12,652
- Smoke?
- No.

288
00:19:12,777 --> 00:19:15,280
- You know, those things will kill you.
- Yeah.

289
00:19:16,614 --> 00:19:17,991
You want to live forever?

290
00:19:18,825 --> 00:19:19,951
<i>Bixby!</i>

291
00:19:23,913 --> 00:19:26,958
<i>What a cake! Oh, boy!</i>

292
00:19:30,295 --> 00:19:31,296
Hey.

293
00:19:31,754 --> 00:19:33,131
Don't move.

294
00:19:37,468 --> 00:19:39,220
Go ahead and do it.

295
00:19:40,346 --> 00:19:42,640
Dead or alive, you're coming with me.

296
00:19:49,022 --> 00:19:51,858
<i>Lewis. Lewis!</i>

297
00:19:54,027 --> 00:19:55,862
Lewis, I got a situation here, girl.

298
00:19:55,987 --> 00:19:58,323
Okay, tough guy, get up. Get up!

299
00:19:58,448 --> 00:20:00,825
Turn around.
Spread your legs. That's right.

300
00:20:01,910 --> 00:20:04,370
<i>Lewis, where are you? You all right?</i>

301
00:20:06,372 --> 00:20:08,750
Put your hands on your head. Lewis?

302
00:20:13,087 --> 00:20:15,715
Why don't you let us
take over from here, Emil?

303
00:20:34,567 --> 00:20:37,028
- Your ass is mine.
- No.

304
00:20:38,905 --> 00:20:40,531
Not yet it ain't.

305
00:20:52,293 --> 00:20:54,462
Well, what have we here?

306
00:20:57,131 --> 00:20:59,467
You a good cop, hotshot?

307
00:21:01,594 --> 00:21:03,304
Sure you are.

308
00:21:03,846 --> 00:21:08,351
Why, you got to be some kind of great cop
to come in here all by yourself.

309
00:21:14,107 --> 00:21:15,733
Where's your partner?

310
00:21:15,858 --> 00:21:17,235
Where's your partner?

311
00:21:17,360 --> 00:21:20,071
Well, guys, the other one was upstairs.

312
00:21:20,196 --> 00:21:24,284
She was sweet, mmm, mmm, mmm.

313
00:21:24,409 --> 00:21:25,618
I took her out.

314
00:21:30,081 --> 00:21:32,417
I bet that really pisses you off.

315
00:21:38,214 --> 00:21:41,050
You probably don't think
I'm a very nice guy.

316
00:21:41,509 --> 00:21:43,011
Do you?

317
00:21:43,136 --> 00:21:44,804
Buddy, I think you're slime.

318
00:21:49,350 --> 00:21:51,477
You see, I got this problem.

319
00:21:52,145 --> 00:21:56,649
Cops don't like me, so I don't like cops.

320
00:22:13,708 --> 00:22:15,376
Well, give the man a hand.

321
00:22:18,546 --> 00:22:20,089
He's all yours.

322
00:22:34,562 --> 00:22:37,357
- All right, look out.
- Turn around, man.

323
00:22:37,482 --> 00:22:39,776
Pretty boy, over here.

324
00:22:59,420 --> 00:23:01,172
Shit! I'm out of ammo.

325
00:23:01,297 --> 00:23:02,507
Me, too.

326
00:23:07,470 --> 00:23:10,056
Hey Clarence, he's still alive.

327
00:23:11,933 --> 00:23:13,976
Does it hurt? Does it hurt?

328
00:23:20,983 --> 00:23:23,194
Okay, fun's over.

329
00:23:28,533 --> 00:23:30,535
Okay, let's get out of here.

330
00:23:32,370 --> 00:23:34,163
Good night, sweet prince.

331
00:23:35,873 --> 00:23:37,667
Hey, wait up, wait up, wait up.

332
00:24:01,149 --> 00:24:02,525
Murphy.

333
00:24:25,047 --> 00:24:26,424
Get him over. Lift!

334
00:24:28,634 --> 00:24:30,011
Get the ventilator.

335
00:24:30,136 --> 00:24:31,804
Put him in OR 4.

336
00:24:37,226 --> 00:24:38,936
Easy, easy. Turn.

337
00:24:41,105 --> 00:24:43,733
Slow it down now.
Slow it down, slow it down.

338
00:24:43,858 --> 00:24:45,485
Okay, hit the door.

339
00:24:49,614 --> 00:24:51,324
Let me get pressure.

340
00:24:51,449 --> 00:24:52,700
Mask him.

341
00:24:53,701 --> 00:24:55,536
Got a pressure of 60 palp.

342
00:24:55,661 --> 00:24:57,121
All right,
we have to intubate this guy.

343
00:24:58,664 --> 00:25:00,625
Apply cricoid pressure.

344
00:25:01,375 --> 00:25:04,879
Okay. All right,
I got it in. Breath sounds.

345
00:25:05,004 --> 00:25:07,173
- You're in.
- Other side.

346
00:25:08,174 --> 00:25:10,760
Okay, let's go ahead
and get the MAST trousers up.

347
00:25:10,885 --> 00:25:12,053
Let's get the clothes off.

348
00:25:12,178 --> 00:25:15,139
Okay, clothes off.
Let's prep him for a central line.

349
00:25:15,264 --> 00:25:18,351
Let's get some blood drawn.
Type and crossing, six units.

350
00:25:22,855 --> 00:25:23,981
<i>His pressure's dropping.</i>

351
00:25:24,106 --> 00:25:26,150
<i>Okay, I've got a central line in.</i>

352
00:25:26,275 --> 00:25:27,944
<i>I'm getting pressure back. Normal saline.</i>

353
00:25:28,069 --> 00:25:29,237
Can you do that, Dad?

354
00:25:33,157 --> 00:25:34,784
I really have to tell you something.

355
00:25:34,909 --> 00:25:37,119
<i>- What's our blood pressure?
- I've got 40 palp.</i>

356
00:25:37,245 --> 00:25:38,704
<i>All right.</i>

357
00:25:45,586 --> 00:25:47,630
Coarse V-Fib.
Okay, we got to shock him.

358
00:25:47,755 --> 00:25:49,382
Let's get the Ambu bag.

359
00:25:49,507 --> 00:25:51,300
Clear the patches.

360
00:25:51,425 --> 00:25:52,969
Put the Foley in.

361
00:25:53,094 --> 00:25:55,179
Let's go ahead and blow
his MAST trousers.

362
00:25:55,304 --> 00:25:56,430
Stand clear.

363
00:25:56,556 --> 00:25:58,432
Stand clear. Shock him.

364
00:25:58,558 --> 00:25:59,892
<i>All right, no pulse.</i>

365
00:26:00,476 --> 00:26:03,145
Coarse V-Fib. Let's shock him again.

366
00:26:03,271 --> 00:26:04,438
Clear.

367
00:26:06,190 --> 00:26:07,316
<i>All right, flatline.</i>

368
00:26:07,441 --> 00:26:10,194
Flatline. Let's go
intracardiac epinephrine.

369
00:26:10,319 --> 00:26:11,571
Let's go.

370
00:26:11,696 --> 00:26:12,989
Okay.

371
00:26:14,657 --> 00:26:16,534
All right, it's in.

372
00:26:16,659 --> 00:26:17,743
There's no pulse.

373
00:26:17,868 --> 00:26:20,788
All right, let's go ahead and
shock a flat line, and let's quit.

374
00:26:20,913 --> 00:26:21,998
Okay, everybody, clear!

375
00:26:22,123 --> 00:26:23,082
Stand clear.

376
00:26:30,006 --> 00:26:32,049
All right, I think that's all we can do.

377
00:26:32,174 --> 00:26:34,385
Let's call it. What's the time?

378
00:26:35,761 --> 00:26:37,054
6:15.

379
00:26:52,987 --> 00:26:54,113
Sharp.

380
00:26:54,238 --> 00:26:56,574
No, it's starting to roll.

381
00:26:58,117 --> 00:26:59,368
Still rolling.

382
00:26:59,493 --> 00:27:01,245
- Shit!
- Nope.

383
00:27:03,247 --> 00:27:04,624
Let me see.

384
00:27:05,583 --> 00:27:06,959
Bring in the L.E.D.

385
00:27:07,752 --> 00:27:09,003
Let's lock it down.

386
00:27:17,178 --> 00:27:18,638
- He's on.
- What's the story?

387
00:27:18,763 --> 00:27:20,389
We were able to save the left arm.

388
00:27:20,514 --> 00:27:23,351
What? I thought we agreed
on total body prosthesis.

389
00:27:23,476 --> 00:27:26,187
- Now, lose the arm, okay?
- Jesus, Morton.

390
00:27:27,855 --> 00:27:29,440
Can he understand what I'm saying?

391
00:27:29,565 --> 00:27:31,817
It doesn't matter.
We're gonna blank his memory, anyway.

392
00:27:31,942 --> 00:27:34,487
Well, I think we should lose the arm.
What do you think, Johnson?

393
00:27:34,612 --> 00:27:36,739
Well, he signed the release forms
when he joined the force.

394
00:27:36,864 --> 00:27:40,284
He's legally dead.
We can do pretty much what we want to.

395
00:27:41,827 --> 00:27:43,412
Lose the arm.

396
00:27:44,246 --> 00:27:46,582
Shut him down. Prep him for surgery.

397
00:27:51,128 --> 00:27:53,547
The entire outer skin will be like this.

398
00:27:53,673 --> 00:27:55,758
It's titanium laminated with Kevlar.

399
00:27:55,883 --> 00:27:57,927
Go ahead. Shake his hand.

400
00:27:59,720 --> 00:28:01,931
Come here often? How you doing?

401
00:28:03,307 --> 00:28:04,892
Oh, God!

402
00:28:06,435 --> 00:28:07,853
He's got a hell of a grip.

403
00:28:07,978 --> 00:28:12,024
It's 400 foot-pounds.
He could crush every bone in your hand.

404
00:28:12,149 --> 00:28:14,485
All right. Attach it to his shoulder.

405
00:28:14,610 --> 00:28:16,153
I like that.

406
00:28:22,076 --> 00:28:24,662
You are gonna be a bad motherfucker.

407
00:28:31,502 --> 00:28:34,255
Hey, look, look!
He's watching us!

408
00:28:34,380 --> 00:28:35,673
How you doing?

409
00:28:35,798 --> 00:28:37,258
- Hi!
- Hi!

410
00:28:39,677 --> 00:28:40,886
Happy new year!

411
00:28:41,011 --> 00:28:42,221
This is for you.

412
00:28:45,391 --> 00:28:46,934
Happy new year.

413
00:28:52,898 --> 00:28:55,067
We get the best of both worlds.

414
00:28:55,192 --> 00:28:57,361
The fastest reflexes
modern technology has to offer,

415
00:28:57,486 --> 00:28:59,196
onboard computer-assisted memory,

416
00:28:59,321 --> 00:29:02,450
and a lifetime of on-the-street
law enforcement programming.

417
00:29:02,575 --> 00:29:05,703
It is my great pleasure to present to you,

418
00:29:07,413 --> 00:29:08,664
RoboCop.

419
00:29:12,585 --> 00:29:14,420
Come on, come on, come on.

420
00:29:14,545 --> 00:29:16,547
Come on. That's for you. That's for you.

421
00:29:16,672 --> 00:29:17,923
Go, Robo.

422
00:29:36,650 --> 00:29:39,195
I am what you call a repeat offender.

423
00:29:39,320 --> 00:29:41,614
I repeat, I will offend again.

424
00:29:41,739 --> 00:29:43,949
I get my orders from a higher source.

425
00:29:44,074 --> 00:29:45,284
Shut up, asshole.

426
00:29:45,409 --> 00:29:48,078
Does your mother know you talk like that?

427
00:29:50,623 --> 00:29:51,874
Bring him in through the side door.

428
00:29:51,999 --> 00:29:53,751
This holding cell
has been set up for observation.

429
00:29:53,876 --> 00:29:54,835
Looks perfect.

430
00:29:54,960 --> 00:29:56,587
- What is this all about?
- Who is this guy?

431
00:29:56,712 --> 00:29:58,506
- Sergeant John Reed.
- What's this all about?

432
00:29:58,631 --> 00:30:02,134
It's about official OCP business.
So please, get lost.

433
00:30:02,259 --> 00:30:03,844
I think we've got four
or five days setup...

434
00:30:03,969 --> 00:30:07,306
Hey, this is bullshit!
I take my orders from...

435
00:30:24,532 --> 00:30:26,700
What is this shit?

436
00:30:26,826 --> 00:30:27,910
Yeah, good question.

437
00:30:28,619 --> 00:30:31,914
- Hey, wait for me, partner.
- Let's go.

438
00:30:32,039 --> 00:30:33,582
There they are.

439
00:30:34,041 --> 00:30:35,084
Go.

440
00:30:47,555 --> 00:30:49,849
When you are at rest,
you will sit in the chair.

441
00:30:49,974 --> 00:30:51,934
Yes. I understand.

442
00:30:52,059 --> 00:30:53,435
What about tracking?

443
00:30:53,561 --> 00:30:56,146
We can check his exact location
at all times with one of these.

444
00:30:58,023 --> 00:30:59,275
How does he eat?

445
00:30:59,400 --> 00:31:01,193
His digestive system is extremely simple.

446
00:31:01,318 --> 00:31:03,612
This processor dispenses
a rudimentary paste

447
00:31:03,737 --> 00:31:05,906
that sustains his organic system.

448
00:31:13,706 --> 00:31:15,541
Tastes like baby food.

449
00:31:17,376 --> 00:31:18,794
Knock yourself out.

450
00:31:20,880 --> 00:31:21,964
Mmm.

451
00:31:29,680 --> 00:31:31,348
Okay, let's start with tracking.

452
00:31:31,473 --> 00:31:32,516
- Give me a grid.
- Got it.

453
00:31:32,641 --> 00:31:33,642
There.

454
00:31:33,767 --> 00:31:34,810
- Target?
- Check.

455
00:31:35,978 --> 00:31:37,187
- Target.
- Check.

456
00:31:37,313 --> 00:31:38,689
Now follow.

457
00:31:41,817 --> 00:31:43,277
Check.

458
00:31:43,402 --> 00:31:46,572
Voice stress analyzer, one, two...

459
00:31:46,697 --> 00:31:47,740
Ahhh.

460
00:31:47,865 --> 00:31:49,033
- ...three.
- Ahhh.

461
00:31:49,158 --> 00:31:50,075
- Check.
- Record.

462
00:31:50,200 --> 00:31:51,327
Ahhh.

463
00:31:51,452 --> 00:31:53,078
- Now playback.
- Bring it up 50%.

464
00:31:54,330 --> 00:31:55,748
<i>- Now playback.
- Bring it up 50%.</i>

465
00:31:55,873 --> 00:31:56,999
<i>Give me a full frame.</i>

466
00:31:57,124 --> 00:31:58,876
- We got it.
- All right, clear out.

467
00:32:00,711 --> 00:32:02,338
What are your prime directives?

468
00:32:02,922 --> 00:32:07,009
Serve the public trust,
protect the innocent, uphold the law.

469
00:32:10,721 --> 00:32:12,056
That's good.

470
00:32:12,514 --> 00:32:14,141
That's very good.

471
00:32:16,977 --> 00:32:18,020
Huh?

472
00:32:23,192 --> 00:32:24,401
I fucking love that guy!

473
00:33:01,647 --> 00:33:03,482
Hey, Lewis, it's Supercop.

474
00:33:03,607 --> 00:33:05,192
Look at that fucking gun.

475
00:33:21,333 --> 00:33:22,459
Shit!

476
00:33:23,419 --> 00:33:26,213
- This guy's really good.
- He's not a guy. He's a machine.

477
00:33:26,338 --> 00:33:28,257
What are they gonna do, replace us?

478
00:33:35,889 --> 00:33:37,141
Come on.

479
00:33:42,479 --> 00:33:43,814
- Reed.
- Yeah?

480
00:33:43,939 --> 00:33:45,315
He needs a car.

481
00:33:47,067 --> 00:33:48,444
Thank you.

482
00:33:49,528 --> 00:33:51,572
Sure. Anytime.

483
00:33:52,072 --> 00:33:54,450
Oh, yeah. Go get 'em, boy!

484
00:34:28,692 --> 00:34:31,153
<i>I'd buy that for a dollar!</i>

485
00:34:44,333 --> 00:34:46,251
Will there be anything else, sir?

486
00:34:46,376 --> 00:34:48,962
Yeah, empty the register
and put the money in the bag.

487
00:34:49,088 --> 00:34:50,672
Excuse me?

488
00:34:50,798 --> 00:34:54,301
I said give me your money and all of it,
and don't fuck with me!

489
00:34:54,426 --> 00:34:55,677
Now move!

490
00:34:56,678 --> 00:34:58,138
Open the safe, Pops.

491
00:34:59,264 --> 00:35:00,974
Open the goddamn safe!

492
00:35:01,100 --> 00:35:02,601
We don't have a safe.

493
00:35:02,726 --> 00:35:06,563
Shit! There's your goddamn safe!
Open that son of a bitch!

494
00:35:06,688 --> 00:35:08,524
Quit stalling, man!
I'm gonna count to three!

495
00:35:08,649 --> 00:35:09,942
You better open that son of a bitch.

496
00:35:10,067 --> 00:35:11,485
Come on! Come on!

497
00:35:11,610 --> 00:35:13,654
I'm gonna blow her brains out.

498
00:35:15,114 --> 00:35:17,783
- I'll open the safe.
- Good boy.

499
00:35:17,908 --> 00:35:19,118
Come on.

500
00:35:20,244 --> 00:35:22,121
Well, you better open that
on the count of three.

501
00:35:22,246 --> 00:35:24,373
One, two...

502
00:35:27,084 --> 00:35:28,460
Fuck me.

503
00:35:28,919 --> 00:35:31,505
Drop the gun. You are under arrest.

504
00:35:33,215 --> 00:35:34,133
Fuck me! Fuck me!

505
00:35:34,258 --> 00:35:37,386
Fuck me! Fuck me!

506
00:35:38,095 --> 00:35:40,722
Fuck me! Fuck me!

507
00:35:41,431 --> 00:35:42,641
Fuck me!

508
00:35:53,485 --> 00:35:56,613
Thank you for your cooperation.
Good night.

509
00:35:57,656 --> 00:35:59,992
<i>I'll buy that for a dollar!</i>

510
00:36:17,509 --> 00:36:20,179
Don't touch me! Get away! Get away!

511
00:36:20,304 --> 00:36:21,889
We don't want your bag!

512
00:36:22,014 --> 00:36:23,432
We want you!

513
00:36:25,684 --> 00:36:28,729
Take it easy! We don't want to hurt you!

514
00:36:28,854 --> 00:36:29,897
That's too much hair.

515
00:36:30,022 --> 00:36:32,316
I know, we'll give her a haircut!

516
00:36:36,236 --> 00:36:37,404
- Hey, hey.
- What?

517
00:36:37,529 --> 00:36:40,616
There's more hair down there!

518
00:36:43,243 --> 00:36:45,412
No, don't!

519
00:36:47,956 --> 00:36:49,208
Please!

520
00:36:49,958 --> 00:36:51,376
No!

521
00:36:51,501 --> 00:36:52,753
Help me!

522
00:36:53,670 --> 00:36:55,380
Help me!

523
00:36:56,131 --> 00:36:58,467
Let the woman go. You are under arrest.

524
00:36:58,592 --> 00:36:59,718
Shit!

525
00:37:00,802 --> 00:37:02,346
You better back up, pal!

526
00:37:02,471 --> 00:37:04,348
'Cause, he's gonna kill her!

527
00:37:04,473 --> 00:37:06,225
He's gonna kill her!

528
00:37:06,350 --> 00:37:08,185
I'll fuck this bitch!

529
00:37:08,310 --> 00:37:10,103
He's gonna kill her, man!

530
00:37:10,229 --> 00:37:12,105
He's gonna kill her!

531
00:37:20,530 --> 00:37:22,115
Your move, creep.

532
00:37:22,241 --> 00:37:23,408
Okay!

533
00:37:24,117 --> 00:37:25,327
It's okay!

534
00:37:30,791 --> 00:37:34,169
I was so scared. Thank you.

535
00:37:34,294 --> 00:37:35,629
Thank you.

536
00:37:37,631 --> 00:37:40,217
Madam, you have suffered
an emotional shock.

537
00:37:40,342 --> 00:37:42,886
I will notify a rape crisis center.

538
00:37:54,523 --> 00:37:57,901
<i>All units, Sector 6,
please close intersections...</i>

539
00:38:04,283 --> 00:38:06,410
I don't care.
Get those men by the stairs now!

540
00:38:06,535 --> 00:38:07,786
Hit it!

541
00:38:10,497 --> 00:38:13,583
Terrorism has never been
a factor in city politics before.

542
00:38:13,709 --> 00:38:16,545
But that changed today
when former city councilman Ron Miller

543
00:38:16,670 --> 00:38:18,297
entered City Hall with a gun.

544
00:38:18,422 --> 00:38:19,756
He's now on the second floor

545
00:38:19,881 --> 00:38:22,426
holding Mayor Gibson
and his staff hostage.

546
00:38:22,551 --> 00:38:26,388
We do believe
that Miller has killed one of the hostages.

547
00:38:26,888 --> 00:38:28,473
Lieutenant, what's next?

548
00:38:28,598 --> 00:38:30,726
We wait.
Terrorism is a very tricky business.

549
00:38:30,851 --> 00:38:32,936
Maximum and immediate retaliation
is the best policy.

550
00:38:33,061 --> 00:38:34,021
But unfortunately...

551
00:38:35,272 --> 00:38:36,273
Excuse us.

552
00:38:36,398 --> 00:38:38,150
Where are you going?

553
00:38:40,610 --> 00:38:41,945
Statement, please.

554
00:38:46,450 --> 00:38:49,619
Let's have some crowd control!
Come on, get these people back!

555
00:38:49,745 --> 00:38:51,538
Where the hell do you think you're going?

556
00:38:51,663 --> 00:38:53,415
Keep him talking.

557
00:38:57,002 --> 00:38:58,378
Who made you?

558
00:38:59,046 --> 00:39:00,839
Are you invincible?

559
00:39:04,593 --> 00:39:08,972
Okay, Miller, don't hurt the Mayor.
We'll give you whatever you want.

560
00:39:09,097 --> 00:39:12,601
First, don't fuck with me!
I'm a desperate man!

561
00:39:13,727 --> 00:39:16,480
And second, I want some fresh coffee!

562
00:39:17,481 --> 00:39:19,441
And third, I want a recount!

563
00:39:19,566 --> 00:39:22,861
And no matter how it turns out,
I want my old job back!

564
00:39:22,986 --> 00:39:24,154
Okay.

565
00:39:24,279 --> 00:39:26,365
And I want a bigger office!

566
00:39:26,865 --> 00:39:28,575
And I want a new car!

567
00:39:28,700 --> 00:39:30,494
And I want the City to pay for it all!

568
00:39:30,619 --> 00:39:32,746
What kind of car, Miller?

569
00:39:32,871 --> 00:39:34,831
Something with reclining leather seats,

570
00:39:34,956 --> 00:39:37,834
that goes really fast and
gets really shitty gas mileage!

571
00:39:37,959 --> 00:39:40,962
How about the 6000 SUX?

572
00:39:41,713 --> 00:39:44,299
Yeah! Okay, sure!

573
00:39:45,967 --> 00:39:49,137
What about cruise control?
Does it come with cruise control?

574
00:39:49,262 --> 00:39:53,767
Hey, no problem, Miller. Let the Mayor go,
we'll even throw in a Blaupunkt.

575
00:39:56,019 --> 00:39:58,230
Lieutenant, don't jerk me off!

576
00:39:58,355 --> 00:40:01,233
When people jerk me off, I kill them!

577
00:40:01,358 --> 00:40:02,984
You want to see?

578
00:40:07,531 --> 00:40:09,908
Get up, Your Honor, get up. Get up!

579
00:40:10,033 --> 00:40:11,618
Your public wants to see you!

580
00:40:13,453 --> 00:40:15,622
Nobody ever takes me seriously!

581
00:40:16,456 --> 00:40:18,208
We'll get serious now!

582
00:40:18,333 --> 00:40:20,419
And kiss the Mayor's ass good-bye!

583
00:40:31,930 --> 00:40:33,974
RoboCop. Who is he?

584
00:40:34,099 --> 00:40:36,643
What is he? Where does he come from?

585
00:40:36,768 --> 00:40:38,937
He's OCP's newest soldier

586
00:40:39,062 --> 00:40:41,523
in their revolutionary
crime management program.

587
00:40:41,648 --> 00:40:44,151
OCP spokesmen claim
that the fearless machine

588
00:40:44,276 --> 00:40:46,319
has crooks on the run in Old Detroit.

589
00:40:46,445 --> 00:40:48,822
Today, kids at Lee Iacocca
Elementary School

590
00:40:48,947 --> 00:40:50,240
got to meet in person

591
00:40:50,365 --> 00:40:53,201
what their parents only
read about in comic books.

592
00:40:53,326 --> 00:40:55,662
Robo, excuse me, Robo.
Any special message

593
00:40:55,787 --> 00:40:57,789
for all the kids watching at home?

594
00:40:59,291 --> 00:41:01,126
Stay out of trouble.

595
00:41:02,294 --> 00:41:04,504
More fighting in the Mexican crisis today

596
00:41:04,629 --> 00:41:07,090
when American troops
participated in a joint raid

597
00:41:07,215 --> 00:41:08,258
with Mexican nationals

598
00:41:08,383 --> 00:41:11,011
against rebel rocket positions in Acapulco.

599
00:41:11,636 --> 00:41:12,596
Now this.

600
00:41:12,721 --> 00:41:15,223
<i>Red alert.
Red alert. Red alert.</i>

601
00:41:16,516 --> 00:41:18,935
You crossed my line of death.

602
00:41:19,060 --> 00:41:21,354
You haven't dismantled your MX stockpile.

603
00:41:21,480 --> 00:41:23,523
Pakistan is threatening my border.

604
00:41:23,648 --> 00:41:26,359
That's it, buster. No more military aid.

605
00:41:29,362 --> 00:41:31,990
<i>Nukem,
get them before they get you.</i>

606
00:41:36,244 --> 00:41:38,872
Today, labor leaders agreed
to sanction construction

607
00:41:38,997 --> 00:41:40,540
of OCP's Delta City,

608
00:41:40,665 --> 00:41:43,835
thereby creating an estimated one million
much-needed new jobs,

609
00:41:43,960 --> 00:41:47,672
despite questions about worker safety
in dangerous Old Detroit.

610
00:41:47,797 --> 00:41:51,384
Robert Morton, vice president,
Security Concepts, OCP.

611
00:41:51,510 --> 00:41:53,303
I'm afraid I can't comment on Delta City.

612
00:41:53,428 --> 00:41:55,472
That's not my division.
But I will tell you this.

613
00:41:55,597 --> 00:41:58,475
At Security Concepts,
we're projecting the end of crime

614
00:41:58,600 --> 00:42:00,810
in Old Detroit within 40 days.

615
00:42:01,353 --> 00:42:03,939
There's a new guy in town.
His name's RoboCop.

616
00:42:06,983 --> 00:42:10,529
Hey, hey, hey. Bobby boy.
Vice president. Congratulations.

617
00:42:10,654 --> 00:42:11,821
Handball Tuesday night?

618
00:42:11,947 --> 00:42:14,324
Bill, I'd love to. But I got a date.

619
00:42:14,449 --> 00:42:16,618
Couple models coming
over to my place. Know what I mean?

620
00:42:16,743 --> 00:42:18,620
I'd buy that for a dollar.

621
00:42:22,207 --> 00:42:23,833
Welcome to the club, Bob.

622
00:42:25,460 --> 00:42:27,087
...and that's a true story.

623
00:42:28,004 --> 00:42:31,675
Making a real name for yourself
in Security Concepts with RoboCop.

624
00:42:31,800 --> 00:42:33,301
I try.

625
00:42:33,426 --> 00:42:35,303
Let me in on the bottom line, pal.

626
00:42:35,428 --> 00:42:37,931
I hear Jones was plenty pissed.

627
00:42:38,056 --> 00:42:41,560
Oh, you know, he's got this killer rep,
but it's a smokescreen.

628
00:42:43,019 --> 00:42:45,689
Let's face it, he's lost his teeth.
The guy's a pussy.

629
00:42:45,814 --> 00:42:47,524
Are we talking
about the same Dick Jones?

630
00:42:47,649 --> 00:42:50,735
Hey, he's old, we're young,
and that's life.

631
00:43:00,537 --> 00:43:02,706
I got to...

632
00:43:03,498 --> 00:43:05,667
I got to go. I got a meeting.

633
00:43:16,303 --> 00:43:17,596
Congratulations, Bob.

634
00:43:18,555 --> 00:43:19,764
Thanks.

635
00:43:20,557 --> 00:43:23,977
I remember when I was
a young executive for this company.

636
00:43:24,561 --> 00:43:26,855
I used to call the old man funny names.

637
00:43:27,480 --> 00:43:28,523
Iron Butt,

638
00:43:29,566 --> 00:43:30,650
Boner.

639
00:43:31,985 --> 00:43:35,572
Once, I even called him asshole.

640
00:43:41,494 --> 00:43:43,413
But there was always respect.

641
00:43:44,331 --> 00:43:47,042
I always knew where the line was drawn.

642
00:43:48,752 --> 00:43:51,796
And you just stepped over it, buddy boy.

643
00:43:53,173 --> 00:43:56,926
You've insulted me,
and you've insulted this company

644
00:43:57,052 --> 00:43:58,511
with that bastard creation of yours!

645
00:43:58,637 --> 00:44:01,973
I had a guaranteed military sale
with ED-209!

646
00:44:02,098 --> 00:44:05,935
Renovation program.
Spare parts for 25 years.

647
00:44:06,061 --> 00:44:08,688
Who cares if it worked or not?

648
00:44:10,315 --> 00:44:12,609
The old man thought
it was pretty important,

649
00:44:12,734 --> 00:44:13,818
Dick.

650
00:44:21,701 --> 00:44:25,455
You know, he's a sweet old man.

651
00:44:28,792 --> 00:44:30,335
And he means well.

652
00:44:32,253 --> 00:44:34,589
But he's not going to live forever.

653
00:44:36,549 --> 00:44:38,677
And I'm number two around here.

654
00:44:40,178 --> 00:44:42,347
Pretty simple math, huh, Bob?

655
00:44:44,683 --> 00:44:46,851
You just

656
00:44:48,019 --> 00:44:50,522
fucked with the wrong guy.

657
00:44:50,647 --> 00:44:52,941
You're out of your fucking mind.

658
00:44:58,196 --> 00:44:59,864
You better pray

659
00:45:00,657 --> 00:45:03,993
that that unholy monster of yours
doesn't screw up.

660
00:45:23,471 --> 00:45:26,015
- You hungry?
- No, thanks.

661
00:46:08,516 --> 00:46:09,601
No.

662
00:46:15,064 --> 00:46:17,650
Goddamn rebels blew up the airport
in Acapulco yesterday.

663
00:46:17,776 --> 00:46:20,945
Great. We were going there next week.
Wait, what was that?

664
00:46:27,285 --> 00:46:29,704
Hey, look! Bucket boy's online.

665
00:46:47,514 --> 00:46:50,934
Halt. Stop! Wait a minute!

666
00:46:51,059 --> 00:46:52,435
What the hell's going on?

667
00:46:52,560 --> 00:46:55,063
- I don't know. He just left.
- Just left?

668
00:46:56,815 --> 00:46:58,107
Roosevelt!

669
00:46:58,983 --> 00:47:00,985
Rosie, we got a problem.

670
00:47:03,655 --> 00:47:05,865
Out of the way!

671
00:47:05,990 --> 00:47:07,784
Take a look at this.

672
00:47:10,829 --> 00:47:12,664
Shit! Call Bob Morton!

673
00:47:22,799 --> 00:47:25,802
Jerry, book him.
I'll catch up with you later.

674
00:47:30,890 --> 00:47:34,686
Hello. I haven't really had a chance
to introduce myself.

675
00:47:35,228 --> 00:47:36,771
I'm Anne Lewis.

676
00:47:38,398 --> 00:47:40,149
Do you have a name?

677
00:47:46,239 --> 00:47:48,491
How can I help you, Officer Lewis?

678
00:47:50,243 --> 00:47:54,122
That's not really what I meant.
Don't you have a name?

679
00:47:54,247 --> 00:47:55,748
Hold it.
Just sign right here, sir.

680
00:47:55,874 --> 00:47:57,500
You don't understand.
I'm OCP.

681
00:47:59,002 --> 00:48:01,421
Murphy, it's you.

682
00:48:06,801 --> 00:48:09,137
You really don't remember me, do you?

683
00:48:09,262 --> 00:48:10,889
Excuse me.

684
00:48:11,014 --> 00:48:12,473
I have to go.

685
00:48:13,057 --> 00:48:15,268
Somewhere there is a crime happening.

686
00:48:15,393 --> 00:48:16,477
Stop!

687
00:48:18,062 --> 00:48:20,648
What did you talk to him about?
What did you say?

688
00:48:20,773 --> 00:48:22,150
- Nothing.
- Shit.

689
00:48:22,275 --> 00:48:23,359
Shit.

690
00:48:26,237 --> 00:48:27,322
Stop!

691
00:48:27,447 --> 00:48:29,073
You there, stop!

692
00:48:34,746 --> 00:48:38,249
You're in a lot of trouble, Officer!
Come on!

693
00:48:39,959 --> 00:48:42,670
I was assured full cooperation
by this precinct, buddy,

694
00:48:42,795 --> 00:48:44,631
and if it gets screwed up
by one of your grunts,

695
00:48:44,756 --> 00:48:45,798
I'm gonna have your job.

696
00:48:45,924 --> 00:48:47,675
- What's the update?
- It's hard to be 100%.

697
00:48:47,800 --> 00:48:48,801
We have a glitch or what?

698
00:48:48,927 --> 00:48:51,679
This system was never designed
to experience detailed somatic response.

699
00:48:51,804 --> 00:48:53,848
He had a dream, a dream.

700
00:48:53,973 --> 00:48:56,976
- This cop saw fit to question him.
- I didn't question him.

701
00:48:57,101 --> 00:48:59,228
I asked him his name. He didn't know.

702
00:48:59,354 --> 00:49:02,190
Great. Let me make it real clear for you.

703
00:49:02,315 --> 00:49:04,651
He doesn't have a name.
He's got a program.

704
00:49:04,776 --> 00:49:07,236
He's product. Is that clear?

705
00:49:07,362 --> 00:49:08,363
Sure.

706
00:49:08,488 --> 00:49:10,281
I say we pull him in, run a systems check,
the works.

707
00:49:10,406 --> 00:49:11,574
Take a week. Maybe 10 days.

708
00:49:11,699 --> 00:49:13,743
You want to take him offline
because he had a dream?

709
00:49:13,868 --> 00:49:15,244
What, are you kidding?

710
00:49:15,370 --> 00:49:17,455
Let's get out of here.

711
00:49:17,580 --> 00:49:18,623
- Listen, Reed.
- Yeah?

712
00:49:18,748 --> 00:49:22,669
Try to keep one thing in mind.
This project doesn't concern cops.

713
00:49:22,794 --> 00:49:25,505
It's classified. It's OCP.

714
00:49:25,630 --> 00:49:27,382
You got it, mister?

715
00:49:30,093 --> 00:49:31,928
Yeah, I got it.

716
00:49:32,053 --> 00:49:33,137
Good.

717
00:49:33,846 --> 00:49:35,306
Right, we keep him on the street...

718
00:49:35,431 --> 00:49:36,891
Sorry, Sarge.

719
00:49:37,600 --> 00:49:39,018
I fucked up.

720
00:49:40,979 --> 00:49:43,564
Forget it, kid.
This guy's a serious asshole.

721
00:50:16,305 --> 00:50:19,475
Give me all your money, bookworm,
or I blow your brains out.

722
00:50:25,690 --> 00:50:27,608
Now fill it up on number 7.

723
00:50:33,781 --> 00:50:35,950
Don't do nothing stupid, man.

724
00:50:38,202 --> 00:50:39,495
I'm a good shot.

725
00:50:42,248 --> 00:50:43,916
I could hit you in the eye from here.

726
00:50:55,762 --> 00:50:58,222
Hey, man, what you reading in there?

727
00:51:04,187 --> 00:51:07,106
You a college boy or something?

728
00:51:09,108 --> 00:51:11,652
I bet you think you're pretty smart?

729
00:51:12,111 --> 00:51:14,405
Think you could outsmart a bullet?

730
00:51:14,530 --> 00:51:16,657
What do you say we find out?

731
00:51:17,241 --> 00:51:19,243
I'm talking to you! What do you say?

732
00:51:20,912 --> 00:51:22,622
I'm talking to you!

733
00:51:24,749 --> 00:51:25,958
Drop it.

734
00:51:30,046 --> 00:51:32,673
Dead or alive, you are coming with me.

735
00:51:36,803 --> 00:51:38,179
I know you.

736
00:51:39,806 --> 00:51:40,807
You're dead.

737
00:51:42,100 --> 00:51:43,601
We killed you!

738
00:51:44,894 --> 00:51:46,270
We killed you!

739
00:51:48,940 --> 00:51:50,650
We killed you!

740
00:52:01,786 --> 00:52:03,037
<i>You're dead.</i>

741
00:52:03,955 --> 00:52:05,123
<i>We killed you!</i>

742
00:52:50,751 --> 00:52:52,211
Who are you?

743
00:52:55,006 --> 00:52:57,341
Who are you?

744
00:53:10,146 --> 00:53:11,731
Jerry, Jerry. Look who it is.

745
00:53:11,856 --> 00:53:13,566
Can I help you, sir?

746
00:53:14,150 --> 00:53:17,403
- No.
- What is it exactly that you want?

747
00:53:19,322 --> 00:53:22,325
You can't enter here! Wait a second!

748
00:53:22,450 --> 00:53:24,035
Just a minute!

749
00:53:24,535 --> 00:53:27,455
This is a restricted area!

750
00:53:35,880 --> 00:53:36,881
He's in.

751
00:54:33,396 --> 00:54:35,731
<i>Murphy, it's you.</i>

752
00:54:35,856 --> 00:54:37,900
<i>Murphy, it's you.</i>

753
00:54:38,025 --> 00:54:40,403
<i>Murphy, it's you.</i>

754
00:54:40,528 --> 00:54:43,030
<i>Murphy, it's you.</i>

755
00:55:38,961 --> 00:55:40,087
<i>Welcome, shopper.</i>

756
00:55:40,212 --> 00:55:42,757
<i>Let's take a stroll through your new home.</i>

757
00:55:42,882 --> 00:55:46,052
<i>This is a one-family house
built by ZEM Industries.</i>

758
00:55:46,177 --> 00:55:48,346
<i>Situated near schools
and shopping centers,</i>

759
00:55:48,471 --> 00:55:51,891
<i>this progressive development
has a growth factor of 7.</i>

760
00:56:13,829 --> 00:56:15,039
Wow.

761
00:56:16,374 --> 00:56:17,958
Can you do that, Dad?

762
00:56:27,176 --> 00:56:30,054
<i>...and, say, it doesn't matter
who cooks in your family,</i>

763
00:56:30,179 --> 00:56:34,683
<i>because this kitchen by Food Concepts
makes everything a snap.</i>

764
00:56:54,787 --> 00:56:55,830
Dad.

765
00:57:00,793 --> 00:57:02,586
Come on, Dad. Come on, Dad.

766
00:57:02,711 --> 00:57:03,963
Get in the picture.

767
00:57:04,088 --> 00:57:05,381
Come on, come on.

768
00:57:22,690 --> 00:57:25,109
I really have to tell you something.

769
00:57:28,946 --> 00:57:30,322
I love you.

770
00:57:35,578 --> 00:57:37,329
<i>That's the master bedroom.</i>

771
00:57:37,455 --> 00:57:41,750
<i>A functional space
with a touch of elegance.</i>

772
00:57:41,876 --> 00:57:44,211
<i>Have you thought it all over?</i>

773
00:57:44,336 --> 00:57:46,338
<i>Why not make me an offer?</i>

774
00:58:19,371 --> 00:58:21,707
Where is Clarence Boddicker?

775
00:58:27,922 --> 00:58:28,923
Okay?

776
00:58:36,013 --> 00:58:37,890
- Shit!
- Let's talk.

777
00:58:42,561 --> 00:58:44,313
Son of a bitch!

778
00:58:48,567 --> 00:58:50,945
There's just something
about the way it sounds.

779
00:58:52,488 --> 00:58:53,906
Vice president.

780
00:58:54,698 --> 00:58:56,742
It just turns me on.

781
00:58:57,368 --> 00:58:58,827
God, you girls are so great.

782
00:58:58,953 --> 00:59:01,622
I mean I just...
I love to be with intelligent women.

783
00:59:01,747 --> 00:59:04,291
Smart is so sexy.

784
00:59:04,875 --> 00:59:06,252
I know.

785
00:59:06,377 --> 00:59:08,796
Sometimes I could
just think of something,

786
00:59:09,380 --> 00:59:13,008
and it could just get me so horny.

787
00:59:14,802 --> 00:59:18,138
Yeah, well,
a mind is a terrible thing to waste.

788
00:59:18,264 --> 00:59:19,598
Yeah.

789
00:59:19,723 --> 00:59:21,517
I get bored so easily.

790
00:59:23,060 --> 00:59:24,103
Yep.

791
00:59:24,603 --> 00:59:27,356
And you need lots of stimulation, Bobby.

792
00:59:29,275 --> 00:59:32,319
- Yes, I do. Don't move.
- I won't.

793
00:59:35,656 --> 00:59:36,949
Bob?

794
00:59:37,783 --> 00:59:39,159
What?

795
00:59:39,285 --> 00:59:42,454
- Bob, save some for me.
- Don't worry. I'll...

796
00:59:46,417 --> 00:59:48,836
Must be the champagne. Stay here.

797
00:59:55,175 --> 00:59:56,427
How you doing...

798
00:59:58,846 --> 01:00:00,389
Bitches, leave.

799
01:00:03,100 --> 01:00:05,102
Gee, Bobby. Bye.

800
01:00:05,936 --> 01:00:08,606
- You gonna call me?
- Come on.

801
01:00:08,731 --> 01:00:10,899
What the fuck are you doing?

802
01:00:11,025 --> 01:00:12,735
Do you know who I am?

803
01:00:13,861 --> 01:00:15,529
If you think you're gonna
get away with this...

804
01:00:18,616 --> 01:00:20,034
Goddamn it!

805
01:00:23,495 --> 01:00:28,000
Stop! I'll give you anything you want!
Just please, please don't kill me, all right?

806
01:00:32,713 --> 01:00:36,008
<i>Hello, buddy boy. Dick Jones here.</i>

807
01:00:37,134 --> 01:00:41,221
<i>I guess you're on your knees about now,
begging for your life.</i>

808
01:00:42,890 --> 01:00:44,183
<i>Pathetic.</i>

809
01:00:44,308 --> 01:00:46,435
<i>You don't feel so cocky now, do you, Bob?</i>

810
01:00:46,560 --> 01:00:49,563
Whatever he's paying you,
I'll double it right now.

811
01:00:49,688 --> 01:00:52,358
<i>You know what the tragedy is here, Bob?</i>

812
01:00:53,776 --> 01:00:56,153
<i>We could have been friends.</i>

813
01:00:56,278 --> 01:00:59,239
<i>But you wouldn't go
through proper channels.</i>

814
01:00:59,365 --> 01:01:01,241
<i>You went over my head.</i>

815
01:01:02,951 --> 01:01:04,286
<i>That hurt.</i>

816
01:01:04,787 --> 01:01:09,291
<i>But life goes on. It's an old story,
the fight for love and glory, huh, Bob?</i>

817
01:01:11,293 --> 01:01:14,296
<i>It helps if you think of it as a game, Bob.</i>

818
01:01:15,214 --> 01:01:18,967
<i>Every game has a winner and a loser.</i>

819
01:01:27,476 --> 01:01:31,063
<i>I'm cashing you out, Bob.</i>

820
01:01:46,662 --> 01:01:48,038
We need more tubing.

821
01:01:53,085 --> 01:01:55,879
I don't think I want to
pay you that, Sal.

822
01:01:56,714 --> 01:02:00,759
I don't give a shit what you want to pay.
I set the prices here.

823
01:02:00,884 --> 01:02:04,930
Listen, pal, maybe you haven't heard.
I'm the guy in Old Detroit.

824
01:02:05,431 --> 01:02:07,433
You want space in my marketplace,

825
01:02:07,558 --> 01:02:10,310
you're gonna have
to give me a volume discount.

826
01:02:10,436 --> 01:02:12,771
I'm not into discounts.

827
01:02:12,896 --> 01:02:16,442
Joe, show the man
what we brought him for Christmas.

828
01:02:24,199 --> 01:02:27,828
Think about it, chum.
Good business is where you find it.

829
01:02:34,501 --> 01:02:37,337
Okay, let me try to put
this in perspective.

830
01:02:38,797 --> 01:02:40,716
You killed a bunch of cops.

831
01:02:41,550 --> 01:02:45,679
The word around is that you've got
a lot of heavy connections downtown.

832
01:02:46,847 --> 01:02:49,266
You make a lot of my friends nervous.

833
01:02:52,644 --> 01:02:56,732
A lot of people
would love to see a guy like me

834
01:02:57,441 --> 01:02:59,610
put a guy like you out of business.

835
01:03:00,402 --> 01:03:02,905
I don't know. I don't know.

836
01:03:03,572 --> 01:03:06,033
Maybe I'm just not making myself clear.

837
01:03:08,911 --> 01:03:11,413
I don't want to fuck with you, Sal.

838
01:03:12,915 --> 01:03:17,002
But I got the connections.
I got the sales organization.

839
01:03:17,836 --> 01:03:20,589
I got the muscle
to shove enough of this factory

840
01:03:20,714 --> 01:03:25,219
so far up your stupid wop ass
that you'll shit snow for a year.

841
01:03:25,844 --> 01:03:28,597
Frankie, blow this cocksucker's head off.

842
01:03:30,098 --> 01:03:31,934
Guns, guns, guns!

843
01:03:34,436 --> 01:03:35,771
Come on, Sal!

844
01:03:35,896 --> 01:03:38,524
The Tigers are playing tonight.

845
01:03:40,359 --> 01:03:42,152
I never miss a game.

846
01:03:47,950 --> 01:03:49,409
Just kidding.

847
01:04:02,506 --> 01:04:03,507
Go!

848
01:04:08,303 --> 01:04:09,346
Go.

849
01:04:26,947 --> 01:04:30,617
Come quietly or there will be trouble.

850
01:04:32,619 --> 01:04:33,829
Fuck you!

851
01:05:47,027 --> 01:05:48,487
Shit...

852
01:06:09,591 --> 01:06:13,553
Clarence Boddicker, you are under arrest.

853
01:06:13,679 --> 01:06:15,389
You have the right to remain silent.

854
01:06:16,640 --> 01:06:17,808
Fuck you!

855
01:06:23,563 --> 01:06:26,191
Hey, wait a minute. Wait a minute!

856
01:06:26,316 --> 01:06:28,568
I'm protected, man. I've got protection!

857
01:06:28,694 --> 01:06:30,195
You have the right to an attorney.

858
01:06:30,320 --> 01:06:32,072
What is this shit?

859
01:06:36,368 --> 01:06:37,703
Goddamn it.

860
01:06:37,828 --> 01:06:39,830
Goddamn it! Listen to me!

861
01:06:40,288 --> 01:06:43,500
Listen to me, you fuck!
There's another guy.

862
01:06:43,625 --> 01:06:46,628
He's OCP. He's a senior president.

863
01:06:46,753 --> 01:06:49,923
Anything you say
may be used against you.

864
01:06:50,048 --> 01:06:51,883
It's Dick Jones!

865
01:06:56,430 --> 01:06:59,599
Don't you get it? You cocksucker!

866
01:06:59,725 --> 01:07:03,353
I work for Dick Jones. Dick Jones!

867
01:07:03,937 --> 01:07:08,150
He's the number two guy at OCP.
OCP runs the cops!

868
01:07:09,568 --> 01:07:11,445
You're a cop.

869
01:07:14,740 --> 01:07:16,283
Cop.

870
01:07:26,585 --> 01:07:29,254
Yes. I am a cop.

871
01:07:33,508 --> 01:07:36,053
I don't like it any more
than you do, Reed, but listen!

872
01:07:36,178 --> 01:07:37,596
You listen to me, you asshole!

873
01:07:37,721 --> 01:07:41,683
You're talking about shutting down
a major metropolitan police force.

874
01:07:41,808 --> 01:07:44,936
Without cops,
this city would tear itself apart.

875
01:07:45,062 --> 01:07:47,981
The Union thinks you should know
there was a strike vote last night.

876
01:07:48,106 --> 01:07:49,691
We lost five guys last week.

877
01:07:49,816 --> 01:07:51,818
We're getting creamed out there, Reed.

878
01:08:00,994 --> 01:08:02,412
Book him.

879
01:08:02,537 --> 01:08:04,039
What's the charge?

880
01:08:08,001 --> 01:08:09,669
He's a cop killer.

881
01:08:16,259 --> 01:08:17,719
Shit!

882
01:08:17,844 --> 01:08:20,514
Just give me my fucking phone call.

883
01:08:28,480 --> 01:08:29,648
I understand.

884
01:08:29,773 --> 01:08:31,775
Look, the lawyers will
have you out in 24 hours.

885
01:08:31,900 --> 01:08:33,777
Just don't say anything else.

886
01:08:34,861 --> 01:08:37,030
Jesus, you really screwed up.

887
01:09:39,843 --> 01:09:43,221
<i>Don't you get it?
I work for Dick Jones!</i>

888
01:09:43,346 --> 01:09:44,723
<i>Dick Jones!</i>

889
01:09:47,309 --> 01:09:49,352
<i>I work for Dick Jones!</i>

890
01:09:49,477 --> 01:09:52,772
<i>He runs OCP. OCP runs the cops.</i>

891
01:09:57,194 --> 01:09:58,862
Come in, Officer.

892
01:09:58,987 --> 01:10:01,406
You know, I don't usually see
anyone without an appointment,

893
01:10:01,531 --> 01:10:03,241
but in your case, I'll make an exception.

894
01:10:03,366 --> 01:10:05,202
You are under arrest.

895
01:10:05,327 --> 01:10:06,995
On what charge?

896
01:10:07,120 --> 01:10:09,331
Aiding and abetting a known felon.

897
01:10:10,707 --> 01:10:12,876
Sounds like I'm in a lot of trouble.

898
01:10:14,753 --> 01:10:15,921
You better take me in.

899
01:10:16,046 --> 01:10:17,339
I will.

900
01:10:30,852 --> 01:10:32,562
What's the matter, Officer?

901
01:10:35,315 --> 01:10:37,609
I'll tell you what's the matter.

902
01:10:37,734 --> 01:10:41,238
It's a little insurance policy
called Directive 4.

903
01:10:41,363 --> 01:10:44,574
My little contribution
to your psychological profile.

904
01:10:46,159 --> 01:10:49,329
Any attempt to arrest
a senior officer of OCP

905
01:10:49,454 --> 01:10:51,039
results in shutdown.

906
01:10:54,167 --> 01:10:55,919
What did you think?

907
01:10:57,295 --> 01:10:59,965
That you were an ordinary police officer?

908
01:11:00,090 --> 01:11:01,967
You're our product.

909
01:11:02,092 --> 01:11:06,179
And we can't very well have our products
turning against us, can we?

910
01:11:09,849 --> 01:11:12,060
Still a little fight left in you.

911
01:11:17,691 --> 01:11:20,360
Maybe you'd like to meet a friend of mine.

912
01:11:26,866 --> 01:11:29,411
I had to kill Bob Morton
because he made a mistake.

913
01:11:29,536 --> 01:11:32,080
Now it's time to erase that mistake.

914
01:12:42,817 --> 01:12:46,488
Put Lieutenant Hedgecock on the line.
There's trouble in the tower!

915
01:13:57,892 --> 01:13:59,352
Prepare to fire.

916
01:14:00,770 --> 01:14:03,231
- Hey, wait a second!
- He's a cop, for God's sakes!

917
01:14:03,356 --> 01:14:06,276
- Hedgecock! You can't do that!
- We have orders to destroy it.

918
01:14:06,401 --> 01:14:08,778
- Oh, shit!
- You're maniacs!

919
01:14:08,903 --> 01:14:10,488
Fire at will.

920
01:14:28,756 --> 01:14:30,175
Move in.

921
01:15:27,815 --> 01:15:29,192
Murphy!

922
01:15:29,901 --> 01:15:31,486
Murphy, it's me.

923
01:15:34,697 --> 01:15:35,990
Lewis.

924
01:15:46,793 --> 01:15:47,877
Move down!

925
01:15:48,002 --> 01:15:49,587
On the next level.

926
01:15:50,171 --> 01:15:52,715
Lieutenant!
Level 3, level 3. He's on level 3!

927
01:15:52,840 --> 01:15:54,217
Over here! Over here!

928
01:15:54,342 --> 01:15:55,885
Open fire!

929
01:16:13,945 --> 01:16:15,280
<i>It's back.</i>

930
01:16:16,197 --> 01:16:18,575
<i>Big is back, because bigger is better.</i>

931
01:16:18,700 --> 01:16:19,909
<i>6000 SUX.</i>

932
01:16:22,912 --> 01:16:25,790
Good evening.
I'm Jesse Perkins with Casey Wong.

933
01:16:25,915 --> 01:16:28,001
Top story, Santa Barbara.

934
01:16:28,126 --> 01:16:31,963
10,000 acres of wooded residential land
were scorched in an instant

935
01:16:32,088 --> 01:16:35,717
when a laser cannon aboard
the strategic defense peace platform

936
01:16:35,842 --> 01:16:38,052
misfired today
during routine start-up tests.

937
01:16:38,177 --> 01:16:39,095
Casey.

938
01:16:39,220 --> 01:16:40,555
Yes, it was a day of mourning

939
01:16:40,680 --> 01:16:43,891
for the families of 113 people
known dead at this hour,

940
01:16:44,017 --> 01:16:46,227
among them,
two former United States Presidents

941
01:16:46,352 --> 01:16:48,771
who had retired in the Santa Barbara area.

942
01:16:48,896 --> 01:16:51,149
A day of mourning for a country.

943
01:16:51,274 --> 01:16:55,278
Police union representatives and OCP
continue negotiations today

944
01:16:55,403 --> 01:16:58,781
in hopes of averting a citywide strike
by police,

945
01:16:58,906 --> 01:17:01,451
scheduled to begin tomorrow at midnight.

946
01:17:01,576 --> 01:17:03,286
Justin Ballard-Watkins has more.

947
01:17:03,411 --> 01:17:06,414
They're still on duty,
but what about tomorrow?

948
01:17:06,539 --> 01:17:09,834
That's the question we put to people
in the crime-plagued Lexington area.

949
01:17:09,959 --> 01:17:13,129
They're public servants.
They got job security.

950
01:17:13,254 --> 01:17:14,964
They're not supposed to strike.

951
01:17:15,089 --> 01:17:16,090
It's a free society,

952
01:17:17,216 --> 01:17:18,843
except there ain't nothin' free

953
01:17:18,968 --> 01:17:20,678
'cause there's no guarantees, you know?

954
01:17:20,803 --> 01:17:22,597
You're on your own.

955
01:17:22,722 --> 01:17:24,265
It's the law of the jungle.

956
01:17:27,977 --> 01:17:29,771
Be very careful.

957
01:17:29,896 --> 01:17:31,314
Excuse me, please.

958
01:17:32,649 --> 01:17:35,109
They must be remodeling.

959
01:17:39,989 --> 01:17:41,532
Hiya, Barbara.

960
01:17:43,117 --> 01:17:45,662
Listen, I'm here to see Dick Jones.

961
01:17:46,120 --> 01:17:49,123
But when I'm done,
I've got some free time.

962
01:17:49,248 --> 01:17:52,126
Maybe you could fit me in.

963
01:17:54,128 --> 01:17:56,589
He's expecting you, Mr. Boddicker.

964
01:18:00,093 --> 01:18:01,511
You can keep the gum.

965
01:18:04,472 --> 01:18:05,973
- This looks good.
- Get a measurement on that.

966
01:18:06,099 --> 01:18:07,100
Bring a hammer, too.

967
01:18:09,185 --> 01:18:11,729
Hey, Dickie boy. How's tricks?

968
01:18:11,854 --> 01:18:13,731
That thing is still alive.

969
01:18:14,232 --> 01:18:15,775
I don't know what you're talking about.

970
01:18:15,900 --> 01:18:19,195
The police officer who arrested you,
the one you spilled your guts to.

971
01:18:19,320 --> 01:18:23,825
Hey. Take a look at my face, Dick.

972
01:18:24,909 --> 01:18:26,828
He was trying to kill me.

973
01:18:26,953 --> 01:18:28,955
He's a cyborg, you idiot.

974
01:18:30,415 --> 01:18:32,834
He recorded every word you said.

975
01:18:32,959 --> 01:18:35,545
His memory's admissible as evidence.

976
01:18:36,254 --> 01:18:37,505
You involved me.

977
01:18:40,007 --> 01:18:41,592
You're gonna have to kill it.

978
01:18:45,179 --> 01:18:46,931
Listen, chief.

979
01:18:48,224 --> 01:18:50,810
Your company built the fucking thing.

980
01:18:51,602 --> 01:18:53,813
Now I got to deal with it?

981
01:18:53,938 --> 01:18:56,524
I don't have time for this bullshit.

982
01:18:57,233 --> 01:18:58,609
Suit yourself, Clarence.

983
01:18:58,735 --> 01:19:01,112
But Delta City begins construction
in two months.

984
01:19:01,237 --> 01:19:03,406
That's 2 million workers
living in trailers.

985
01:19:03,906 --> 01:19:07,785
That means drugs, gambling, prostitution.

986
01:19:08,745 --> 01:19:12,790
Virgin territory for the man
who knows how to open up new markets.

987
01:19:13,458 --> 01:19:15,710
One man could control it all,

988
01:19:16,419 --> 01:19:17,712
Clarence.

989
01:19:18,838 --> 01:19:21,632
I guess we're gonna be friends after all,

990
01:19:22,633 --> 01:19:23,885
Richard.

991
01:19:31,392 --> 01:19:32,435
Destroy it.

992
01:19:34,437 --> 01:19:36,689
Gonna need some major firepower.

993
01:19:39,525 --> 01:19:41,486
You got access to military weaponry?

994
01:19:43,154 --> 01:19:45,490
We practically are the military.

995
01:20:23,820 --> 01:20:25,446
Did you bring the gun?

996
01:20:25,571 --> 01:20:26,823
The precinct was deserted.

997
01:20:26,948 --> 01:20:29,367
Half the force
didn't show up for work today.

998
01:20:29,492 --> 01:20:31,452
Everyone else walks out at midnight.

999
01:20:31,577 --> 01:20:33,079
I guess we're on strike.

1000
01:20:33,204 --> 01:20:36,916
I wasn't sure what you needed.
I sort of grabbed things.

1001
01:20:39,585 --> 01:20:40,878
Your gun.

1002
01:20:42,380 --> 01:20:44,090
You asked for this?

1003
01:20:48,052 --> 01:20:49,846
I brought you some food.

1004
01:20:51,430 --> 01:20:54,016
No, thank you. I'm not hungry.

1005
01:21:17,582 --> 01:21:20,418
You may not like what you're going to see.

1006
01:21:54,911 --> 01:21:57,747
It's really good to see you again, Murphy.

1007
01:22:02,543 --> 01:22:05,713
Murphy had a wife and son.
What happened to them?

1008
01:22:07,089 --> 01:22:10,676
After the funeral, she moved away.

1009
01:22:10,801 --> 01:22:12,511
Where did they go?

1010
01:22:14,263 --> 01:22:17,475
She thought you were dead.
She started over again.

1011
01:22:20,603 --> 01:22:22,271
I can feel them.

1012
01:22:26,275 --> 01:22:28,402
But I can't remember them.

1013
01:22:34,241 --> 01:22:35,743
Leave me alone.

1014
01:23:23,040 --> 01:23:26,002
<i>Happy birthday, Dave.
She's from me.</i>

1015
01:23:27,837 --> 01:23:30,381
<i>Well, can I have you both?</i>

1016
01:23:31,173 --> 01:23:34,176
<i>- Sure. We've had our shots.
- Sure. We've had our shots.</i>

1017
01:23:36,053 --> 01:23:38,305
<i>I'd buy that for a dollar!</i>

1018
01:23:44,020 --> 01:23:45,396
Hey, Emil.

1019
01:23:45,521 --> 01:23:47,398
How's the Gray Bar Hotel?

1020
01:23:47,523 --> 01:23:49,817
Not bad. They let me keep the shirt.

1021
01:23:49,942 --> 01:23:51,277
Nobody popped my cherry.

1022
01:23:51,402 --> 01:23:53,529
Emil, how you doing, man?
Good to see you.

1023
01:23:53,654 --> 01:23:54,947
- Hey! Hey!
- Hey!

1024
01:23:55,072 --> 01:23:56,949
First they let me out of jail for free,

1025
01:23:57,074 --> 01:23:59,785
then what do I find
in the prison parking lot

1026
01:23:59,910 --> 01:24:02,288
but a brand new 6000 SUX.

1027
01:24:02,413 --> 01:24:04,290
Still got the factory sticker on it!

1028
01:24:04,415 --> 01:24:05,958
Clarence.

1029
01:24:06,083 --> 01:24:08,294
Joey's got a car just like yours, man.

1030
01:24:09,253 --> 01:24:11,922
Yo, Clarence, what do you think, buddy?

1031
01:24:18,137 --> 01:24:19,638
What do you got there, Clarence?

1032
01:24:19,764 --> 01:24:21,223
Wait up for me!

1033
01:24:21,348 --> 01:24:25,436
Whoa! A new toy! Can I play?

1034
01:24:27,897 --> 01:24:29,315
Watch this.

1035
01:24:29,440 --> 01:24:31,942
Wait... Wait a minute, Clarence, Clarence!

1036
01:24:33,360 --> 01:24:35,154
Shit!

1037
01:24:37,615 --> 01:24:38,657
What the fuck?

1038
01:24:38,783 --> 01:24:40,701
- Nice car, Joe.
- Fuck you, Clarence.

1039
01:24:40,826 --> 01:24:41,827
Let me try that.

1040
01:24:41,952 --> 01:24:45,873
Cobra Assault Cannon. State of the art.
Bang! Bang!

1041
01:24:52,880 --> 01:24:54,423
I like it!

1042
01:24:55,299 --> 01:24:57,176
Give it up, faggot. Let a man...

1043
01:24:57,301 --> 01:24:58,594
No, butthole! Get your own!

1044
01:24:58,719 --> 01:24:59,970
Come on!

1045
01:25:06,352 --> 01:25:07,895
Get the other gun, Emil!

1046
01:25:09,563 --> 01:25:10,940
No car is safe!

1047
01:25:11,065 --> 01:25:12,274
Do it, Emil!

1048
01:25:19,615 --> 01:25:21,075
Heads up, you guys.

1049
01:25:30,835 --> 01:25:32,962
He's in the steel mill. Let's go.

1050
01:25:33,087 --> 01:25:35,798
All right, cut the horseshit!
We're moving out.

1051
01:25:35,923 --> 01:25:38,259
Come on, Emil!
Get your ass in the van!

1052
01:25:38,384 --> 01:25:40,052
Come on, lard ass, let's move it!

1053
01:25:40,177 --> 01:25:42,263
I'll get you, faggot!

1054
01:26:36,525 --> 01:26:37,693
What are you doing?

1055
01:26:39,570 --> 01:26:41,822
My targeting system is a little messed up.

1056
01:26:44,867 --> 01:26:46,410
Can I help you?

1057
01:26:47,453 --> 01:26:48,787
Aim for me.

1058
01:26:59,840 --> 01:27:01,425
Are you locked in now?

1059
01:27:01,550 --> 01:27:02,635
Yes.

1060
01:27:04,011 --> 01:27:05,387
A little more to the left.

1061
01:27:06,305 --> 01:27:07,431
Here.

1062
01:27:15,773 --> 01:27:17,608
I figure that's dead-on.

1063
01:27:17,733 --> 01:27:19,068
Thank you.

1064
01:27:37,044 --> 01:27:39,588
- All right. Let's do it.
- Come on, man, let's smoke him!

1065
01:27:41,382 --> 01:27:44,635
The wrecking crew is here!
Where is that metallic mother?

1066
01:27:44,718 --> 01:27:46,887
Zip it up, will you man?

1067
01:27:47,012 --> 01:27:49,181
Nothing fancy. Just kill him.

1068
01:27:49,306 --> 01:27:51,475
Emil, in the van.

1069
01:27:54,478 --> 01:27:56,146
You should get out of here now.

1070
01:27:56,272 --> 01:27:57,982
Hey, we're partners.

1071
01:27:59,024 --> 01:28:00,401
Get the car.

1072
01:28:36,478 --> 01:28:38,063
Damn it! Shit!

1073
01:28:38,188 --> 01:28:39,690
Looking for me?

1074
01:28:52,494 --> 01:28:54,413
Cut him off! Come on!

1075
01:28:54,538 --> 01:28:56,040
Go on, cut him off!

1076
01:28:56,165 --> 01:28:57,583
Go, go!

1077
01:29:29,323 --> 01:29:31,909
Okay! Now I got you!

1078
01:30:18,914 --> 01:30:19,915
Shit!

1079
01:30:34,596 --> 01:30:35,764
Help me.

1080
01:30:35,889 --> 01:30:37,808
Don't touch me, man!

1081
01:30:39,518 --> 01:30:40,936
Help me.

1082
01:30:43,981 --> 01:30:44,982
God!

1083
01:30:59,997 --> 01:31:01,165
Shit!

1084
01:31:29,026 --> 01:31:30,402
Bye-bye, baby.

1085
01:31:30,527 --> 01:31:32,029
Clarence!

1086
01:31:58,013 --> 01:31:59,056
Okay.

1087
01:31:59,723 --> 01:32:01,225
I give up.

1088
01:32:01,350 --> 01:32:03,310
I'm not arresting you anymore.

1089
01:32:03,435 --> 01:32:05,812
Now, wait a second.

1090
01:32:12,694 --> 01:32:14,196
Wait a minute.

1091
01:32:14,321 --> 01:32:16,448
You're taking this kind of personal,
aren't you?

1092
01:32:16,573 --> 01:32:19,952
Come on, man. Come on, now.
You're making me nervous.

1093
01:32:20,077 --> 01:32:21,703
Come on, you can't do this.

1094
01:32:21,828 --> 01:32:23,830
Come on now! Don't mess around!

1095
01:32:24,331 --> 01:32:26,041
Hey! Hey!

1096
01:32:26,166 --> 01:32:27,960
Come on, man, now, don't get cute!

1097
01:32:32,631 --> 01:32:34,508
Die, you bastard!

1098
01:32:34,633 --> 01:32:35,592
Yeah!

1099
01:32:35,717 --> 01:32:37,761
Yeah! All right!

1100
01:32:37,886 --> 01:32:39,388
All right!

1101
01:32:39,513 --> 01:32:41,848
I got him, Clarence! I got him!

1102
01:33:09,334 --> 01:33:12,045
Sayonara, RoboCop!

1103
01:33:25,767 --> 01:33:27,019
Lewis!

1104
01:33:28,770 --> 01:33:29,938
Lewis!

1105
01:33:33,317 --> 01:33:35,611
Murphy, I'm a mess!

1106
01:33:38,739 --> 01:33:40,324
They'll fix you.

1107
01:33:41,283 --> 01:33:42,993
They fix everything.

1108
01:33:53,086 --> 01:33:54,921
The police strike could really work for us.

1109
01:33:55,047 --> 01:33:58,300
By the end of the week, we can have
ED-209s in place all over the city

1110
01:33:58,425 --> 01:34:00,469
and expect immediate public support.

1111
01:34:00,594 --> 01:34:03,805
I've got one downstairs
guarding the building now.

1112
01:34:10,771 --> 01:34:13,815
<i>You are illegally parked
on private property.</i>

1113
01:34:13,940 --> 01:34:16,860
<i>You have 20 seconds
to move your vehicle.</i>

1114
01:34:52,688 --> 01:34:54,106
...because whatever happens,

1115
01:34:54,231 --> 01:34:57,442
this corporation will live up
to the guiding principles of its founder.

1116
01:34:57,567 --> 01:35:00,987
Courage, strength, conviction.

1117
01:35:03,990 --> 01:35:08,537
We will meet each new challenge
with the same aggressive attitude.

1118
01:35:11,248 --> 01:35:12,499
What is it?

1119
01:35:14,000 --> 01:35:15,460
I don't know.

1120
01:35:18,380 --> 01:35:20,465
How can we help you, Officer?

1121
01:35:20,590 --> 01:35:22,968
Dick Jones is wanted for murder.

1122
01:35:23,093 --> 01:35:27,764
This is absurd! That thing is
a violent mechanical psychopath.

1123
01:35:27,889 --> 01:35:32,227
My program will not allow me to act
against an officer of this company.

1124
01:35:32,728 --> 01:35:35,480
These are serious charges.
What is your evidence?

1125
01:35:46,032 --> 01:35:49,327
<i>I had to kill Bob Morton
because he made a mistake.</i>

1126
01:35:50,328 --> 01:35:52,914
<i>Now it's time to erase that mistake.</i>

1127
01:35:54,332 --> 01:35:57,586
<i>I had to kill Bob Morton
because he made a mistake.</i>

1128
01:35:58,420 --> 01:36:01,047
<i>Now it's time to erase that mistake.</i>

1129
01:36:01,173 --> 01:36:02,632
He's got a gun!

1130
01:36:03,175 --> 01:36:04,468
Get up!

1131
01:36:04,926 --> 01:36:06,720
I want a chopper. Now!

1132
01:36:07,512 --> 01:36:10,390
We will walk to the roof very calmly.

1133
01:36:10,515 --> 01:36:13,310
I will board the chopper with my hostage.

1134
01:36:15,353 --> 01:36:17,397
Anybody tries to stop me,

1135
01:36:18,690 --> 01:36:20,567
the old geezer gets it.

1136
01:36:23,570 --> 01:36:25,572
Dick, you're fired!

1137
01:36:27,449 --> 01:36:28,408
Thank you.

1138
01:36:53,767 --> 01:36:56,353
Nice shooting, son. What's your name?

1139
01:36:59,189 --> 01:37:00,524
Murphy.




